Characters remaining: 500/500
Translation

số âm

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "số âm" se traduit en français par "nombre négatif". Voici une explication détaillée pour vous aider à comprendre ce terme.

Définition

Dans le domaine des mathématiques, "số âm" fait référence à tout nombre qui est inférieur à zéro. Par exemple, -1, -2, et -5 sont tous des nombres négatifs.

Utilisation

On utilise "số âm" pour parler de quantités qui représentent une absence ou une perte. Par exemple, si vous avez une dette de 100 euros, on peut dire que votre solde est de "số âm 100" (nombre négatif 100).

Exemple
  • Phrase simple : "Số âm của -3 là 3." (Le nombre négatif de -3 est 3.)
  • Phrase en contexte : "Nếu nhiệt độ dưới 0 độ C, thì số âm." (Si la température est inférieure à 0°C, alors elle est un nombre négatif.)
Usage avancé

Dans des contextes plus avancés, "số âm" peut être utilisé dans des discussions sur les équations, les graphiques ou des situations économiques. Par exemple : - "Trong đồ thị, khi giá trịsố âm, nằm dưới trục hoành." (Dans le graphique, lorsque la valeur est un nombre négatif, elle se trouve sous l'axe des abscisses.)

Variantes

Le terme "số âm" peut être combiné avec d'autres mots pour former des expressions : - "số âm lớn" (grand nombre négatif) - "số âm nhỏ" (petit nombre négatif)

Différentes significations

Bien que "số âm" se réfère principalement aux nombres négatifs en mathématiques, dans un contexte différent, cela pourrait également désigner des sentiments ou des états négatifs, comme "số âm trong tâm trạng" (nombre négatif dans l'humeur).

Synonymes

Il n'y a pas de synonymes directs pour "số âm" en vietnamien, mais on peut utiliser des expressions comme "số nhỏ hơn không" (nombre inférieur à zéro) pour expliquer le concept.

  1. (math.) nombre négatif.

Comments and discussion on the word "số âm"